Je-Jü
Je/Ye, m. a archeolog. lokalita v prov. Che-nan§ 189+
Jebusité, Jbúsí, řec. Iebúsaioi, lat. Iebúseí, nezn. lid v Kannaánu obývající osadu Jebus, pozd. Jerúsalém§ 1448, 1400, 1005
ječmen§ před 6000 (2), 3500
jed, jedy§ viz lékaři, farmakologie, traviči, travičství, příbuzní
jednookost, jednoocí vojevůdci, viz Filippos II. Makedonský, Antigonos I. Monofthalmos, Hannibal z Karthága a Říman Sertorius, Amani-šacheto alias Kandaké z Meroé
Jedídá, Jdídá, dc. 'Ádáje z Básqat, manž. k. Ámóse, řec. Iedida, lat. Idida§ 641
jednozubý, monodús, viz Pyrrhos a Prúsiás II.
Jefferson, Thomas§ viz hérós a otroctví
Jefte§ viz Jiftách
jehně, věštící v ET§ 720
Jehó-, v hebr. theoforních jménech vlastně vyslovováno Jhó-:
Jehó'adán, Jó'adán z Jerúsaléma, ka., m. Amasjáhúova§ 797
Jehóácház z Israéle, Jóácház, JHW'CHZ, k.§ 815, 800, 798
Jehóácház z Júdy, bab. Iau-chazi mátIaudája, k.§ 609, 608
Jehóáš§ viz Jóáš
Jehójádá', Jhójádá', Jójádá', velekněz v Jerúsalému, řec. Iódae§ 1. 849, 836, 797; 2. 445
Jehóchánán§ viz Ióannés
Jehójáqím, Jhójáqím, řec. Ióakim, lat. Ioachim, narozen jako Eljáqím, řec. Ióakeimos, bibl. řec. Eliakim, lat. Eliachim, k.§ 608, 605, 602, 597
Jhójáqím, velekněz§ 538
Jehónádáb, Jhónádáb, s. Rchabův, vůdce rechabitů§ 842
Jehórám§ viz Jórám
Jehosádáq, o. exilového velekněze jménem Jéšú'a§ 538
Jehóšáfát, Jhóšáfát, Jóšáfát z Júdy, k.§ 873, 857, 854, 849
Jehóšáfát z Israéle, o k. Jéhúa§ 842
Jehóšebá', Jhóšebá', ses. Achazjáhúova§ 849
Jehóšú'a, Jhóšú'a§ viz Jóšúa a Jéšú'a
Jehózarach, jhwzrch, s. Chilqijáhúa/chlqjhw, o. Eljáqíma, král. úředník Chizqijáhův§ 728
Jéhú z Israéle, řec. Iú, Iéús, ass. Jaúa, Jaúk.§ 849, 842, 815, 747
Jéhú z Israéle, štvavý monotheistický kazatel§ 876
Jehúdá, Jhúdá§ viz Iúdás
Jehúdá, řec. Iúda, jeden z kmenů Israéle§ 1108, 1015, 900
Jecháljáhú, Jcháljáhú z Jerúsaléma, ka., manž. Amasjáhúa a m. 'Azarjáha/'Uzzijjáhua§ 773
Jechezqé'l z Júdy, řec. Iezekiél, lat. Hiezecihel, č. Ezechiel, jako islámský prorok arab. Dhul-kifl/Zul-kifl, jehož hrob leží jižně od Babylónu§ 596
Jechimilk z Byblu, k.§ 950, 925
Jechizqijáhú, Jchizqijáhú§ viz Chizqijáhú
Jekatěrinburg, m. na Uralu, za bolševiků Sverdlovsk§ před 6000 (2)
jelen, chov a lov, spřežení§ 286-, 274+
jelen, pobíhání po Babylónu§ 1081
Jenisej, sibiřská ř.§ 2500, 105 a viz pod Kirgizové
Jemen, historická země a moderní stát v již. Arabii; jeho hlavními přístavy ležely v hellénismu v Arabském zálivu, tzn. na Rudém moři Múza/dn. Hodejda naproti Bereníky epi Deirés a Okélis/dn. Mokka v Aualském zálivu, Adané/Adaná, dn. Adan, č. Aden§ 3000, 743, 715, 711, 600, 400, 340, 311, 270, 160, 119, 25, 24-, 106+, 115+, 325+, 330+
Jemiši, Emiši, též Ezo, lid na severu Japonska, asi předkové Ainů§ 343+
Jen-čchaj§ viz An-čchan
Jerachmi'el z Júdy, řec. Irameél, s. Ṣidqijáhúa/Zidqijáhúa§ 587
Jeremiáš§ viz Jirmjáhú
Jerevan, hl. m. novodobého státu Arménie§ 4000, 3500, 786
Jeríchó, hebr. Jríchó, m. v Iúdaji, řec. Hierichó, Hierikús, Hierichús, dn. arab. Eríhá/Aríhá, č. Jericho§ před 6000 (2), 1400, 876, 345, 135, 63, 39, 36, 10, 4-, 68+
Bylo vyvráceno Římany 21. června 68 n. l.; slovo pochází od klanu Jarichu z kmene amorejských Benjamín/Bené-Jamína, Binú jamíni, kteří se zdržovali a pásli zač. 19. st. hlavně kolem Charránu a později odkočovali do Kanaánu.
Jeroboám§ viz Járáb'ám
Jersey, jeden z Normanských ostrovů§ před 6000 (1)
Jeruba'al, Jerubešet§ viz Gedeón
Jerúsalém, Jrušálajim, sídel. m. Židů, na čas Aelia Capitólína, řec. Ierúsalém, Hierosolyma, lat. Hierosolymae (oba tvary pl.: "do Hierosolym") nebo neskl. Hierúsalém, Ierúsalém (tak euangelion Lukášovo/Lúkás, nejbližší č. tvaru), akkad. Urušalim, n. ass. Ursalimma, arab. Bajt al-Muqaddas nebo al-Quds aš-šaríf, tj. „Svatá“, č. běžně Jeruzalém§ 1942, 1567, 1400, 1380, 1365, 1200, 1048, 1015, 1005, 968, 955, 933, 928, 917, 905, 876, 873, 849, 836, 814, 800, 797, 783, 773, 735, 736, 728, 701, 699, 675, 671, 643, 641, 622, 598, 597, 589, 587, 560, 538, 537, 521, 516, 458, 445, 433, 320, 309, 289, 255, 246, 232, 217, 208, 201, 200, 190, 182, 177, 173, 171 - 163, 161, 160, 153, 147, 145 - 142, 140, 139, 135, 132, 131, 101, 96, 95, 76, 69, 65 - 63, 57, 55, 54, 49 - 47, 40 - 36, 34, 29, 20, 8-, 1+, 19+, 26+, 27+, 29+, 30+, 35 až 37+, 39+, 41+, 44+, 46+, 48+, 52+, 54+, 57+, 58+, 62+, 63+, 66 až 70+, 81+, 96+, 130+, 135+, 240+, 249+, 326+, 333+, 336+, 355+, 360+, 362+, 392+
Původní název byl snad Šalim, Salim, Šálém, řec. Solyma (pl. n.), „Dědictví Šalimovo“ (hebr. JRWŠLJM je tvarově duál). Jako Urušalim/uruŠalim závislý na Egyptu bylo m. známo z al-amárnské korespondence vedené s Babylónci akkadsky (= „Město Šalimovo/Šalimov“, nebo souvisí s ugaritskou bohyní Š.).
Podle starověké tradice založil J. kanaanský k. a velekněz Malkí-sedeq/Malki-sádiq/řec. Melchisedech, Melchisedek a bylo sídlem kanaánských Jebusů/Jbúsí, po nichž se původní osada, resp. její akropol/ófel, jmenovala Jebus. Král podle židovské starozákonní kroniky poctil beduína Abraháma vínem a chlebem, tedy nikoli zvířecí obětí. Král mu požehnal a šejk Abrahám mu odvedl desetinu svého majetku, zřejmě na znamení poddanství.
Nejstarší mimobiblickou hebrejskou zmínku města obsahuje papyrový útržek strvzenky z druhé poloviny sedmého století o dodání vína "královskými otrokyněmi"/amat ha-melech do "Jerušálima". Fragment byl publikován roku 2016. Podle Plínia byl J. díky stavbám Héróda jedním z nejkrásnějších měst "východu".
Z Héródovy éry pochází nápis na kameni jistého "Chananíji, syna Dudolose z Jerúšalájim", přičemž nálezci nápisu z roku 2018 předpokládají, že Dudolos není otcovo jméno, ale označení cechové přináležitosti, snad židovského architekta Chananíji k cechu Daidalově (?).
O dobývání města viz pod Jahwe. Jako náboženské centrum J. přestal fungovat roku 70 n. l., kdy Římané vyvrátili Jahweho chrám (viz pod Jahwe), za císaře Hadriána město romanisováno jako Colónia Aelia Capitólína, kdy také byl ve městě zakázán pobyt Židům (směli se vrátit až po dobytí města Araby roku 638 chalífou Umarem).
Za císaře Cónstantína I. stavěny první křesťanské chrámy. Evropané se nakrátko vrátili do Palaistíny a Jerúsalému jako tzv. křižáci, křesťanští válečníci s mohamedány, 7. června 1099 n. l. Od roku 1517 byl osmanský, od 9. prosince 1917 britský či britsko-arabský (gen. Edmund Allenby), od 1948 židovsko-arabský, od 1967 de facto opět židovský.
Mezi křesťanskými věřícími hlavně ze zámoří, kteří turisticky navštěvují Jerúsalém, existuje tzv. jerúsalémský syndrom, psychiatrická porucha poprvé vědecky popsaná roku 2000. Postihuje podle údajů z prosince roku 2007 (Reuters) třicet čtyřicet turistů ročně, kteří pod dojmem náboženského zážitku a únavy z cesty opouštějí kolektiv výpravy, převlékají se do bílého, nejčastěji hotelových lůžkovin, recitují biblické texty a mají vidiny. Po vyprchání biblického efektu si buď nic nepamatují, nebo tvrdí, že měli vidiny.
Podle řady archeologů byla období let 1200 - 700 a 550 - 250 v osídlení Jerúsaléma neměstského charakteru, neboť nálezy nevykazují žádný urbanistický charakter; byla to spíše neohrazená vesnická lokalita.
jerúsalémský chrám§ viz Jahwe
Jervand/Erovand§ viz Orontés z Armenie
Jesboche-amani, poslední známý k. v Meroé§ 10
jeskyně, nejhlubší zjištěná a slezená, Krubera v Abcházii v údolí Ortobalagan v pohoří Arabika. Na její dno 2080 metrů od vstupu, který leží v nadmořské výšce 2250 metrů sestoupil v říjnu 2004 team z kyjevského Geologického institutu vedený Olegem Klimčukem; není v CSD.
Jésús, Iésús§ viz Jehóšú'a, Jéšú'a
Jéšú'a, s. Jhósádáqův, velekněz, řec. Iésús, syn Iósedekův, lat. Iosue, s. Iosedecha§ 538
Ješa'jáhú z Iúdy, Jša'jáhů, s. Ámósův, řec. Ésaiás, lat. Esaia/Isaias, bibl. čes. Izaiáš, arab. Išijá, prorok Jahweův§ 728, 701
Jeturow, ses. a manž. Atlanersy Kúšitského§ 600
Jewepet z Mešweš, libyjský dyn.§ 730
jezdec, jezdci, rytíři, eques, equités, majetkovým censem určený stav, společenská vrstva v Římě, hippeis, jezdci v Athénách, viz tam a pod Athény§ 753, 578, 194, 26-, 107+
Jezdci v Athénách byli občany s ročním výnosem obilí nebo oleje nad tři sta medimnů. Začátkem peloponnéské války jich bylo c. 1200, po Alexandrově smrti tisícovka. Sloužit ovšem mohli též jako hoplítai/těžkooděnci, jejichž úplná bronzová zbroj o c. dvaceti kilogramech přišla kolem roku 400 na 75 až jedno sto drachem (tolik tehdy stával na trhu otrok).
Kůň stával tři sta až pět set drachem a pořizován byl u chovatelů/hippotrofoi. Kdo na koně a jeho údržbu neměl, mohl si od státu na něj půjčit/katastasis, kterou po ukončení služby musel splatit.
Část jezdců, asi dvě stovky, byla ozbrojena jako hippotoxotai, jízdní lukostřelci, ale nepocházeli z vyšší majetkových censorních kategorií. Někdy před rokem 350 byli nahrazeni předzvědnými jezdci/prodromoi z řad thetů, kteří dostávali koně státní a jejich údržba byla také na státní útraty. Kromě rozvědných služeb se podíleli na bitkách v průběhu tažení.
Jezdecký/rytířský řád římský, ordó equitum, byl plébéjskou nobilitou a řada plébéjských rodů pronikla do senátu už za republiky a stala se součástí římských elit, nóbilitátis. J. se rozpoznávali zlatým prstenem. Původně podle serviovské ústavy, viz rok 578, tvořili skupinu osmnácti centurií, od státu dostávali koně/equus públicus a tvořili v armádě jízdu, equités equó públicó.
Aby toho dosáhli, potřebovali koncem republiky osobní svobodu ve třetí generaci a majetkový census minimálně ve výši čtyř set tisíc séstertiů neboli jednoho sta tisíc dénáriů (I. třída podle serviovské ústavy předpokládal majetkový cénsus sto tisíc assů, ovšem v době Servia Tullia nebyly raženy v Latiu žádné mince, ani assy ani séstertie, a už vůbec ne dénárie). O pozdějších změnách viz zde níže.
Podobně dostávali od censorů přiděleného koně pro vojenskou službu všichni mladí patriciové ze senátorských rodin. Jakmile se tito stali členy senátu, koně vraceli, hlasovali o komitiích s první třídou, nikoli s jezdci.
J. od roku 123 zasedali v soudních porotách a protože senátorům byla zakázána jakákoli větší obchodní činnost, tvořili jezdci se svými propuštěnci a otroky páteř římského businessu a "národního" bohatství. Jezdecký stav vymizel za dominátu, viz zde níže, a jednotlivci zůstali tím, čím byli tak jako tak: podnikateli, a to většinou velmi bohatými.
Všichni ostatní svobodní Římané s majetkovým odhadem nižším než čtyři sta tisíc séstertiů byli lidem, národem, populus, což je zároveň výraz pro celý římský národ. Úřední označení římské vlády je formulka senátus populusque rómánus, senát a římský lid, S. P. Q. R. Viz také pod tribúnus plébis. O občanských právech Římanů viz občanství.
O jízdě jako zbrani viz pod vojsko, legionáři apod. V príncipátu zprvu úřady u dvora zastávali především císařští propuštěnci, od Tráiána císařskou byrokracii plnili jezdci, spolehlivější pro imperátory než šlechta. Od M. Aurélia Antónína jim příslušelo oslovení vir perfectissimus n. égregius.
Povstali za Rómula z jeho osobní gardy o třech stech členech nazývaných celerés. Jméno souvisí buď s řec. kelés/jízdní kůň, srov. dostihovou olympijskou disciplínu, popř. od Celera, Rómulova přítele a Remova vraha, viz rok 753. Odtud pak snad adjektivum celer/rychlý.
Později se jezdcům říkalo od držení uzdy flexuntés/flexúminés, pak tróssulí, slovo snad etruské n. označení podle obce Tróssum či Tróssulum u Montefiascone (ital. z móns Faliscórum/"pohoří Falisků"), které někdy dobyli; označení se udrželo až do časů C. Semprónia Graccha, než nastoupilo "equités".
V príncipátu udělovali imperátoři rytířství i bez majetkového censu jako vyznamenání/equó públicó exornátus. V armádě vojenští rytíři/mílitiae equestrés zastávali nižší velitelské funkce v kohortách/tribúnus cohortis a alách/praefectus alae, bývali v pěchotě prímí pílátí, hlavními centurióny legie/tribúnus angusticlávius. To po patnácti až dvaceti letech služby s tím, že odslouží dalších dvacet.
Dotáhnout to jako equites singulárés mohli až na praefecta castrórum, tribúna městských stráží/vigilés, tribúna praetoriánské gardy. Není dokladu o tom, že by prímí pílus byl mladší 49 let.
Nápisně doloženy případy, že otcova hodnost přešla na nezletilého syna. Vojáci vyznamenaní císařem státním koněm/equó públicó ab imperátore exornátí se stávali uchazeči o důstojnickou hodnost/petítórés mílitiae. Nešlo jen o prestiž v poli, často to byla záležitost propojení na panovnický dvůr a senátorské prostředí. Jistý Aemilius Pardalás za Gordiána III. děkoval vestálce Campii Sevéríně za náklonnost k rytířskému stavu a za to, že mu pomohla v další službě.
Podle moderních statistik z epigrafických nálezů pocházelo v Augustově éře sedmdesát procent vojenského rytířstva z Itálie. Kolem roku 250+ již jen pětina. Po Římu bylo podle censů nejvíce rytířů usazených v Pataviu, přes pět set, v Gádách prý ještě více.
Již za iúlsko-klaudijské dynastie degradoval zlatý prsten jezdců/ánulus aureus na odměnu pro císařské propuštěnce a otroky, L. Septimus Sevérus ho dal armádním důstojníkům. Cónstantínus I. pak odboural pro rytíře požadavek majetkového censu ve výši min. čtyři sta tisíc HS, rytířství se stalo odměnou.
Dvanáctá kniha Códicis Iústíniání obsahuje císařův dopis/dé perfectissimátús dignitáte se sdělením, že pro rytířské postavení s titulem perfectissimus musí dotyčný splňovat podmínky jiné, než za republiky: nesmí být otrokem, nesmí dlužit státu ani panovníkovi, nesmí být mlynářem/pístor ani něčí zaměstnanec nebo správcem (majetku).
jezevec, pobíhání po Babylónu§ 1081
Jezídové§ viz Jazídové
Jezreel§ viz Jizreel
Ježíš§ viz Iésús
jho, lat. iugum, řec. zygon, poslat pod jho, italská podoba ponížení poraženého nebo k podmínce mírového odchodu donuceného protivníka, symbolika volského spřežení, „jho“ tvořily tři kopí§ 321, 109, 107-, 62+
Vazba sub iugum mittere, sub iugó mittere či émittere, „poslat, vyslat pode jho“, patřilo v západním Středomoří k nejpotupnějším vojenským "mírovým" aktům, jímž vítězné vojsko poslalo domů nezotročené vojsko poražené, resp. to, které uznalo převahu. Historie, byť psána římskými historiky, zachovala několik takových případů, týkajících se Římanů.
Jhórám§ viz Jórám
Jiccháq§ viz Jischáq
Jiftách z Gil'ádu, Iefthae/Iafthás z Galaátidy, lar. Iepthae, soudce Israélitů§ 1116
Jihozábád z Móábu, královrah§ 797
Jikin Chan Kawil I. z Tikalu, mayský dyn.§ 1800
Jin/Yin, sídel. m. dyn. Šang u dn. An-jangu v prov. Che-nan, dn. lokalita Jin-sü/Yinxu, "Ruiny Jinu"§ 2200, 1122
Jin/Yin z Lu, vévoda/regent§ 722, 714
jin-jang, jin-jang ťia, kosmologisté§ 520, 305, , viz též čínská filosofie
Čín. filosofická škola podle níž je pět prvků (kov, dřevo, voda, oheň a země) řídí základní dualismus vesmírných principů jinu (země, ženský prvek, pasivita, vstřebávání) a jang (nebesa, mužský prvek, aktivita a pronikání).
Jin-mo-fu§ viz Hermaios
Jina, Jain, jinismus§ viz Džina, džinismus
Jing/Ying, sídel. m. státu Čchu, dn. lokalita u Ťing-čou/Jingzhou v provincii Chu-pej§ 514
Jing z Čengu, vévoda§ 695
Jing-čchiu/Yingqiu, sídeln. m. státu Čchi, pozd. jmenované Lin-c'/Linzi§ 706
Jing Pu/Ying Bu, protičchinovský povstalec, přítel Liou Panga§ 196
jirchář, řec. byrseus, byrsodepsés, lat. coriárius, řemeslník a podnikatel zpracující kůži§ 399
Jirmjáhú z Libny, o. ka. Chamútaly, m. Jhóácháze§ 609
Jirmjáhú/Jirmejá, řec. Ieremiás, z Júdy, bibl. č. Jeremiáš, židovský kazatel-prorok§ 596, 587
Jisáschár, jeden z kmenů Israéle, řec. Issachar, lat. Isachar§ 1108
Jischáq, Jiccháq, řec. Isaak, s. Abrahámův se Sárou, o. Ésaua a Ja'aqoba§ 2150, 2009, 1975, 1942, 1880
Jišmá'él z Júdy, řec. Ismaél, s. Ntanjáův, vůdce protichaldajského povstání v Júdě§ 587
Jito, jt' , severoarab. bůh§ 72+
jitro§ viz iugum
Jitro, Jetro, Jethro z Madiánu, dyn., řec. Iothor alias Ragúél, arab. Jathrún§ 1448
jízda bojová:
jízda, vítězství v bitvě díky ní§ 394
jízdní bitva, největší starého věku§ 301
Snad za vlády Šuppiluliumovy nebo ještě dříve sepsal jistý Kikkuli, mitannský cvičitel koní/aššuššanni mát Mitanni, nejstarší známé hippologické pojednání. Chetitský text s mnoha churritskými výrazy byl nalezen v Chattuši/Boğazköy na čtyřech hliněných tabulkách sepsaný čtyřmi různými písaři. Pojednává o chovu, krmení a výcviku koní zapřahaných do bojových vozů.
Jizr'él, Jizreél, Jezreél, rovina kolem Megidda, údolí oddělující Galilaiu a Samareiu, řec. Esdraéla, Esdrélón, Iezraél n. Hierazél§ 1482, 1441, 1319, 1015, 842
jizva, v obličeji§ 75
Jižní Afrika, Jihoafrická republika/RSA, moderní státní útvar§ 800, 500
jména osobní, hellénská a římská:
Hellén, jako ostatně další starověká ethnika, nikoli však Římanů, nosil jen jedno jméno (kterému dnes říkáme „jméno“, resp. „křestní jméno“ - na rozdíl od „příjmení“, které je v moderní době pokládáno za ono vlastní jmenovité označení osoby a jméno je považováno pouze za rozlišovací doplněk).
Helléni dávali dětem jméno desátého dne po narození, obvykle po dědovi nebo děvčeti po bábě. Pátého dne od narození bývalo dítě rituálně očištěno. Pro Římany byl očistným dnem u děvčat osmý den, u chlapců devátý. Druhorozený syn dostával jméno po otci, třetí po dědovi z matčiny strany.
U dynastických jmen makedonských rodů se "dědovo" pravidlo někdy minulo. Filippos II. měl prvorozeného syna Alexandra a nikoli Amyntu, to asi po bratrovi a tchánovi, Pyrrhos neměl syna Aiakida, ale Ptolemaia, též po tchánovi, Ptolemaios neměl syna Laga, ale Ptolemaia, Kassandros namísto Antipatra zvolil pojmenování provorozeného syna Filippos po dlouho zemřelém tchánovi (a to neměl argívský rod v lásce). Několikrát porušovali pravidlo Seleukovci, srov. příklady Antiocha II., Seleuka II., Démétria I. a II., Antiocha VII. a dvou Filippů.
Když chtěl být Hellén přesný, např. při slavnostních příležitostech, uváděl obvykle se svým jménem i jméno otcovo v genitivu (např. Iósépos Iósépú, tj. Josef Josefův). V Athénách od roku 403 za archonta Eukleida uzákonili, že povinnou součástí osobních občanských jmen bude i udání názvu rodného dému (démotikon): Démosthenés Démosthenús Paiánieus/Démosthenés, (syn) Démostheneův, Paiánský (z dému Paiánie).
Athénští občané se tak na první pohled odlišili od metoiků, kteří v žádném z démů zapsáni být nemohli a museli uvádět své rodné státy: Aristotelés Stageirios, Aristotelés Stageirský, ze Stageiry. Takový byl totiž hellénský „mezistátní“ usus: pro svět byl Démosthenés Démosthenés Athénaios, Démosthenés Athénský, z Athén.
Pokud již několikátý potomek v rodině má totéž jméno, jako jeho otec a praotci, rozlišovali se tito lidé číslovkou: např. Démosthenés B (= bis, dvakrát; čti opět: Démosthenés Démosthenús). V imperiání době se na nápisech u shodných jmen objevilo číselné příslovce: Magás tris, Nearchos tetrakis (Magás III., Nearchos IV., oba z Búkónu v Lykii).
Tato praxe, rodinná homonymie, se mnohem později mohla stát duchovním základem číslování vladařských jmen. V hellénismu a hlavně v Alexandrii se objevila u homonymií přízviska/epikléseis, která se později projevila jako příjmení ve světě románském (Apollónios Rhodios, Apollónios Rhantés).
Stejně jako u Hellénů i Římané byli zapsáni do některé z 35 tribuí. Příslušnost k tribui, teritoriální jednotce, se dědila. Neřímská populace, která dostávala od 1. st. římské občanství, se hrdě hlásila k některé z původně městských tribuí. Především u vojáků byla taková „příslušnost“ i součástí jména. Do jedné tribue tak byla zapisována celé města a kmeny/národy.
Jak se budou oficiálně Římané psát, o tom rozhodoval jeden z Caesarových zákonů/léx Iúlia múnicipális, kde vymezeno, jak se kdo má zapisovat do cénsorních seznamů, viz rok 46.
Základem občanského římského jména bylo jméno rodové, nómen gentíle (např. Cornélius, Iúlius, Quínctílius), v našem pojetí »příjmení«. Před tímto jménem stálo praenómen, tedy »jméno« v našem pojetí (např. Gáius, Márcus, Servius). K těmto nezbytným jmenným složkám přistupovala cognómina, příjmení, původem z přezdívek jednotlivců. Později se připojovala k rodovým jménům, neboť posloužila k rozlišení větví rodu, např. Aeliové Hadriánové a Aeliové Paetové.
Na nápisech při plné titulatuře se ještě mezi rodové jméno a cognómen vkládalo ve zkratce jméno otce či dědy a na konec jméno tribue: L(úcius) Cornélius L(úcií) f(ílius) Sulla, tj. Lúcius Cornélius Sulla, syn Lúciův. Q(uíntus) Sanquinius Q(uíntí) f(ílius) Stel(latíná tribú), tj. Q. Sanquinius, syn Quintův, z tribue Stellatínské.
Adoptovaný syn používal rodové jméno a praenómen adoptujícího, ale používal na konci jména osobní cognómen svého původního rodového jména s koncovkou -ánus, např. C. Iúlius Caesar C. f. Octáviánus, čili Gáius Iúlius Caesar Octaviánus, syn Gáiův. Obdobně byla konstruována jména propuštěnců.
V císařské éře přestala zásada s adoptivní koncovkou fungovat a adoptovaní si brali jména bez zdůraznění jakékoli vazby na staré jméno rodové. Tak např. spoluvládce M. Aurélia v letech 161 - 169 L. Vérus se narodil jako L. Ceiónius Commodus. Byl přejmenován na L. Aelia Aurélia a L. Aurélia Véra.
Podobně byla utvářena jména ženská. Po provdání zůstávalo ženám původní jméno rodové.
Antický svět neznal jiného oslovení než tykání, a to i při oslovení vladařů nebo jinak významných osob. Oslovení císařů »pane«, domine (pův. jen pro otroky oslovující své majitele), které odmítl Augustus, vyžadovali Caligula a Domitiánus, v dokumentech L. Septimius Sevérus, ale oficiálně ho zavedli až císaři Kónstantínus I. (306 - 337 n. l.) a Licinius (308 - 324 n. l.). Před nimi Diocletiánus se dal oslovovat jako »dominus et deus«, pán a bůh/cf. něm. Herrgott.
To vše ale ještě v singuláru. Plurális maiestátis/plurál majestátu, se poprvé v císařské kanceláři objevuje za chlapeckého Gordiána III. (vládl 238 - 244 n. l.), uchytil se však až ve století 5. [v latinských dokumentech od 6. st. je panovníkovo jméno doprovázeno ještě zájmenem já - egó, to ale o tři staletí později zmizelo a od 12. století je místo »egó« nós - my (poprvé titulatury "Nós NN deí grátiá Rómánórum Rex semper Augustus etc." použil císař Rudolf I. Habsburský].
Vykání jako stavovská uctivost pochází až ze 6. st. n. l.
Římské rody/gentés z republiky do císařství dlouho nevydržely. Tradiční aristokraté vyhynuli nejpozději do konce druhého století n. l. Výjimkou jsou pravděpodobně Aniciové, první z aristokratů, kteří se dali pokřtít, jejichž jména jsou doložena ještě v šestém st. n. l. Geneticky obecně platí, že mezi římskou smetánkou panovaly velmi volné vazby, urozené ženy často prošly mnoha urozenými ložnicemi a rod byl mnohdy uchováván adopcemi (to je asi také případ Aniciů).
Seznam římských jmen osobních a rodových viz v přílohách.
Jóáb z Israéle, vojevůdce Dáwídův§ 1005, 990, 972
Jóácház§ viz Jehóácház
Jóáš, Jehóáš, Jhóáš z Israéle, k.§ 798, 797, 783, 773
Jóáš, Jhóáš/Jehóáš z Júdy, k.§ 849, 836, 814, 797, 773
Jóášib alias Eljášib, Ióasib, velekněz Jahweho§ 538, 445
Jodfat§ Iótapata
Jó'él, řec. Ióél, lat. Iohel, s. Šmúélův, soudce Israélitů§ 1020
jogáčára§ viz buddhismus
Jóchaj, o. mystika Šim'ona§ 132+
Jóchánán, Jhóchánán§ 1. viz Ióannés; 2. s. Jójádův, o. Jadduův, velekněz, 445, 333; 3. s. Zakkájův, učenec, ž. Hillelův, 70+
Jochannán, biskup v Arbélách§ 340+
Jóchebed, Jókebed, manž. a teta Amrámova, m. Mojžíšova§ 1520
Jójachín z Júdy, Jehojachín, JHWJKJN, k., č. Koniá, Koniah, Koniáš, děd Zerobbábelův§ 597, 562, 538
Jóaqín z Júdy, č. Jachim, Iakimos/Alkimos (srov. tam), velekněz Jahweho§ 538
Jójáqím z Júdy§ viz Jehójáqím/Jhójáqím
Jóná, řec. & lat. Iónás, arab. Nabí Júnus, Nebí J./Júnis, židovský prorok§ 773, 672
Jónathan z Iúdaie§ viz Alexandros I. Iannaios alias Iannaios
Jong/Yong, jeden ze "tří Čchinů", kmenového území království Čchin§ 206
Jórám z Israéle, Jhórám, b. Tibního§ 885
Jórám, Jehórám/Jhórám, k. v Israéli§ 876, 854, 849, 842
Jórám z Júdy, k.§ 857, 849, 842, 836
Jordán§ viz pod Iordánés
Jordánsko, JOR, novodobé arabské království, srov. pod Mesopotamie a Iordánés§ před 6000 (2), 1448, 701, 135, 23-, 70+, 163+
Jos (čteno Džós), m. ve středu Nigérie, metropole Plateau State§ 900
Jósedek z Júdy§ 538
Jósé§ viz Iósé, Iósépos
Jóséf§ viz též Iósépos
Jóséf, jeden z kmenů Israéle, řec. Ióséf§ 1108
Jóséf, s. Ja'aqoba s Ráchel, eg. jménem Sápnat Pá'néach, řec. v Septuágintě Psonthomfanéch§ 2009, 1929, 1880
Jóséf, s. Matitjahův§ viz Iósépos Flávios
Jósi ben Jó'ezer ze Ṣaredy, rabbi, strýc Alkimův§ 163
Jhóšú'a, Jehóšú'a, Jóšú'a bývá v bibl. řeč. vyjádřeno jako Iésús, Ósée a Iasón, srov. tam
Jóchánán, řec. Ióanan§ viz Jónátán
Jónátán z Jerúsaléma, velekněz, řec. Iónathan, zvaný též Jóchánán, řec. Ióanan§ 445
Jóšúa n. Jšú'a/Ješúa z Júdy, s. Siry/řec. Iésús, s. Sirach, autor sbírky mouder Panaretos§ 232
Jóšúa z Júdy, řec. Iésús, velekněz (jméno zkráceno z Jhóšú'a na Jóšúa či Ješúa, Ješú)§
1. Mojžíšův nástupce, řec. Iésús tú Naué, bibl. č. Jozue, rodným jménem Hóšé'a, 1520, 1444, 1400, 1380, 1233, 876, 854;
2. z rodu Fiabí, 36;
3. I. ben See (?), velekněz, 36;
J'ošijáhú, Jo'šijáhú/Jošia z Júdy, řec. Iósiás/Iósaios, č. Joziáš, k.§ 1005, 641, 634, 622, 609, 597, 587
Jóthám z Israéle, s. Gedeonův, řec. Ióatham, bibl. č. Jotam§ 1182
Jóthám z Júdy, k., JHWTM§ 773, 736, 735
Jou, místo mírové dohody v Číně§ 671
Jou Čchu-wang/You Qu Wang§ viz Ugo
Jou-liou/Youliu, Jü-lu, šan-jü Severních Hunů§ 46+, 85+
Jou-miu/Youmiu z Čao, k.§ 228
Jou-wang, čín. císař, poslední z dyn. Čou§ 782, 776, 771
Jö, kor. Yö, k. čosonský§ 505
Ju-fu-luo/Yufuluo, šanjü Hunů pod trůnním jménem Čchi-č'-š'-ču-chou/Chizhishizhuhou§ 188+
Jub‘ai§ viz Iuba, Iúbás
Ju Wen-ťün/Yu Wenjun, m. ťinského císaře Čchenga a regentka§ 325+
Ju Liang, b. předešlé§ 325+
jubileum, výročí, od hebr. jobel/beran§ viz s. v. dluhy
Juček (?), o. wezíra z 22. n. 23. dyn.§ 945
Júda, Júdea, Júdsko, království§ viz Iúdaia, Židé, srov. též pod Palaistíné apod.
Judaculla, kámen s petroglyfy v Severní Karolíně§ 2000
júdaismus, monotheistické náboženství§ 854, 836, 797, 36-, 36+, 70+, 96+, 162+, 198+, 199+, 224+, 300+, 357+, 360+, 385+, 391+
Jufni, Juefni, Jewefni§ viz Efni
Juga purána, jedna z řady purán§ 155
Jugoslávie, zaniklý moderní státní útvar jižních Slovanů s pestrým vývojem§ 35
Juhabu z Egypta§ viz Jau-hejebu
Juhetibu, d. Sobekhotepa III.§ 1770
Jucha/Chaju, dolnoegypt. dynasta§ 3500
Juja, manž. Čuje, o. Tije a Aje (?), manž. Amenhotepa III.§ 1417, 1352
Juji, čati z konce Dvanácté a zač. Třinácté dyn.§ 1786
Jun, kor. Yun, k. čosonský§ 232
Jung, nomádi v Číně§ 611
Junit§ viz Latopolis
Junmin, Jun-Min, též Min-Jun, wezír ve Čtvrté dyn., s. Chafreho, manž. Chamerernebteje§ 2613, 2558, 2533
Juntiu, eg. jméno pro pouštní nomády žijící na východ od Nilu. Juntiu-seti patřilo núbijským beduínům, řec. asi Tróglodytai, viz tam§ 3174, 3054, 1870
Junu Montu, Jun Montu§ viz Hermónthis
Juput, Jupet, jméno eg. králů:§
Juput I., syn Petúbasta I.§ 818, 804, 770
Juput II.§ 818, 745, 720
Juput, s. Šošenqa I., Amunův velekněz v Thébách§ 945, 924
Jurimjong wang, kor. Yurimyeong, k. korejského státu Kogurjo§ 37
Júru, Jauru, aram. kmen v Poeufrátí§ 1308
Jurza, kanaanské m.§ viz Arzá
Júsuf As'ar Jath'ar alias Zú Nuwás/Dhu Nuwas§ viz Zú Nuwás
Jutsko, Jylland, něm. Jütland, angl. Jutland, kontinentální část dn. Dánska, Jutové/lat. Eutií, Euthiové srov. pod Maióti§ 150, 113-, 5+, 10+
Juwelot, velekněz Amunův v Thébách, s. Osorkona I.§ 924, 889
Jü/Yu, stát§ 655
Jü ze Sia, Velký Jü/Ta Yu, zakladatel dyn. Sia/Xia§ 2637
Jü ze Sungu, vévoda§ 620
Jü/Yu§ viz Chu-tu-er-š' Tao-kao Žuo-ti/Hutuershi Daogao Ruodi
Jü/Yu, oblíbená žena velmože Siang Jüa§ 202
Jü-čchan-jan/Yuchanyan, jeskyně v prov. Chu-nan§ před 6000 (1)
Jü-čchiu-lü Še-lun/Yujiulu Shelun, chán Žou-žanů§ 386+
Jü Čchüan/Yu Quan z Čchu, ministr§ 675
Jü Kchou/Yu Kou z Čchen, korunní princ§ 672
Jü Kung-c' Čchi/Yu Gongzi Chi, ministr v Jü§ 655
Jü-lin/Yulin, ř. v prov. Kan-su§ 366+
Jü-lu§ viz Jou-liou
Jüan/Yuan, m. v Číně§ 623
Jüan/Yuan, čín. císař dyn. Chan§ 75, 53, 49, 33, 7
Jüan-wang z Čou§ 476, 469
Jüan z Čchi, b. Iův§ 613
Jüan-čchuan, hl. m. Západních Čchinů/Xi Qin, u dn. Ťing-jüanu v Kan-su§ 304+
Jüan Fan z Čchengu, velmož§ 680
Jüan Šang/Yuan Shang, s. Jüan Šaoa§ 189+
Jüan Šao/Yuan Shao, chanský generál, o. předešlého a následujícího§ 189+
Jüan Tchan/Yuan Tan, s. Jüan Šaoa§ 189+
Jüan-ti/Yuandi z Ťin§ 1. viz Cchao Chuang n. Chuan/Cao Huan; 2. viz S'-ma Žuej/Sima Rui
Jüe/Yue, stát v Číně§ 771, 601, 572, 520, 514, 496, 473, 334
Jüe/Yue, čín. eunúchos, rádce Hunů§ 161
Jüe/Yue, též Paj-jüe/Baiyue, "Sto Jüeů", Việt, národní skupina na jihu Číny a na severu Vietnamu§ 175, 114, 112-, 39+
Jüe-cun/Yuezun, buddh. mnich, zakladatel jeskynní osady Mo-kao§ 366+
Jüe-č’/Yuezhi§ viz Tocharové
Jün-čchen, sídel. m. dynastie Sia, v dn. prov. Šan-si§ 2200
Jün-nan/Yunnan, jihočín. provincie§ 177